昨天和朋友吵架了
zuótiān hé péngyou chǎojià le
어제 친구랑 싸웠다.
오늘의 단어
和
[ hé ] 와 화,화목할 화
- 1.[형용사] 조화롭다. 화목하다. 화애롭다. 어울리다.
天时、地利、人和 하늘이 내린 좋은 기회와 우월한 지리적 조건과 사람 간의 화목함.
言语失和 말이 화애롭지 않다. 좋은 말이 오가지 않다.
- 2.[형용사] 부드럽다. 온화하다. 친절하다. 따스하다.
心平气和 마음이 차분히 가라앉고 태도가 부드럽다.
温和 온화하다.
- 3.[동사] 화해하다. 화의하다.
讲和 화해하다.
媾和 강화하다.
- 4.[개사] …와. …과. [함께 움직이는 대상을 끌어들임]
和别人一起去。 다른 사람과 함께 가다.
- 5.[개사] …과〔와〕. …에게. [동작이 관련되거나 비교의 대상을 끌어들임]
他和那没有丝毫干系。 그는 그것과 전혀 관련이 없다.
- 6.[접속사] …과〔와〕. [품사 유형이나 구성 조직이 비슷한 단어나 구를 연결하여 병렬 관계나 선택 관계를 나타냄. ‘跟(gēn)’과 ‘与(yǔ)’에 상당함]
成都和广州都是中国的省会城市。 청두와 광저우는 모두 중국의 성도(省都)이다.
- 7.[동사] …한〔인〕 채로.
和衣而卧 옷을 입은 채로 눕다.
- 8.[동사] (바둑이나 시합 따위에서) 비기다.
一盘棋两个人下了半天,最后还是和了。 바둑을 두 사람이 한참을 두었지만 결국 비기고 말았다.
- 9.[형용사] 날씨가 따뜻하다. 기후가 따스하다.
风和日丽 바람은 산들산들 하고 햇볕은 따사롭다. 날씨가 화창하다.
气候和暖 날씨가 따뜻하다.
- 10.[명사][수학] 합.
3加3的和是6。 3과 3의 합은 6이다.
- 11.[명사] (Hé) 일본(민족). [일본은 자칭 대화민족(大和民族)이라 일컬으며, 약칭하여 ‘和(Hé)’라고 함]
《汉和词典》 《중일사전》.
- 12.[명사] (Hé) 성(姓). ☞ 和(huó) , 和(huò) , 和(hè) , 和(hú)
吵架 [ chǎojià ]
- 1.[동사] 말다툼하다. 다투다.
夫妻俩又吵架了。 부부는 또 다투었다.
- 吵
- 시끄럽다, 말다툼하다, 떠들다
- 架
- 물체의 구성 요소를 지탱하거나 기물을 놓아 두는 도구, 인체나 사물의 조직., 지탱하다